treasure house lombok ~ keris ~ hilt ~ wayang ~ mask ~photo~ info ~ link

Treasure house Lombok

Jalan Raya Sandik no.11- Btn Sandik Indah/ Desa Sandik / Kecamatan Batu Layar (833355)/
Kabupaten Lombok Barat - NTB-Indonesia (halfway Mataram – Senggigi)
Contact : Eza Rahmat
Email: treasure.house.lombok@gmail.com


K e r i s
Treasure-house Lombok houses a unique and fascinating collection of antique keris from Lombok, Bali, Jawa and Sulawesi. Some pieces from the collection may even date back as far as the mighty kingdom Majapahit (Jawa 1293 - 1520), but most of them are of a more recent date.(18th - 19th century) The keris is a dagger, unique to the Malay world, which originated and was developed in Java between the 9th and 14th century. An important feature of the keris is the pamor' made of iron with a high nickel content. The pamor is revealed through a special washing process. The base iron of the keris turns black, while the nickel remains unaffected. The art of laying out nickel by smiths is highly developed and gives the keris its meaning and beauty.

L o n t a r s c r i p t s

The collection of antique lontarscripts' forms an important aspect within the house .These contain stories about religion, history, wayang, astronomy tales, spells and traditional values. They are written on lontartree leaves and are bound together by cord. These scripts are written with letters from the Sanskreta alphabet, using the Sasak language or Jawa Madya' and kept by the people in their homes. In the past lontar books were frequently read out and consulted, but they were also kept as amulets against evil influences.This reading out resembles singing and was often accompanied by the bamboo flute. These days there are hardly any people who are able to read the lontars and since the arrival of radio and television the relevance is not really acknowledged anymore. Therefore, they are often put up for sale to tourists, regardless of the historical importance.Scientists in Indonesia, Australia and Europe try to record as many of these stories as possible. The often centuries-old lontars are conserved and copied. With this in mind Treasure-house Lombok collects the ancient manuscripts.

W a y a n g k u l i t
In this section you will encounter a number of characters who can be found in wayang Lombok. In the 'photo section' you'll find Dalang AmaqPuri (†2014). He was one of the few wayang players on Lombok who was able to read the lontar books. He knew nearly every story by heart. Performances are usually given in small, remote dessas. Amaq Puri trained his grandson in order to prevent the skill from being lost.Wayang, the Javanese word for puppet theater, also connotes spirit. Performances are accompanied by gamelan music. The meaning of wayang was to spread religion, mostly by stories from the Ramayana. The mixture of religion and wayang play was praised as harmony between religion and traditional Indonesion culture. When Islam began spreading in Indonesia , the display of God or Gods in human form was prohibited. As an alternative, the religious leaders converted the wayang golek into wayang purwa made from leather, and displayed only the shadow instead of the figures itself; the birth of wayang kulit. Lombok has developed its own style. Sasak style puppets are different from the Javanese style puppets, Balinese and Sasak musical idioms are mixed and a lot of wayang Sasak stories are from cultures of the Middle East and beyond, rooted in the legends of prophet Muhammad's uncle, Amir Hamzah, the narrative attracted legends of greater and
lesser heroes.


      our gallery